PIEDRA DECÁLOGO DE LOS LUNAS

 

LOS DIEZ MANDAMIENTOS – PALABRAS EN PALEO HEBREO EN LOS LUNAS NUEVO MÉXICO 

 

La Piedra del Decálogo de Los Lunas es una gran roca en la ladera de Hidden Mountain, cerca de Los Lunas, Nuevo México, a unas 35 millas (56 km) al sur de Albuquerque, que tiene una inscripción muy regular tallada en un panel plano.

 

La Inscripción de Los Lunas es una versión abreviada del Decálogo o Diez Mandamientos – palabras, la piedra también se conoce como Piedra Misteriosa de Los Lunas o La Roca de los Mandamiento, tallada en la cara plana de una gran roca que descansa en la ladera de Hidden Mountain, cerca de Los Lunas, la piedra es controvertida porque algunos afirman que la inscripción es precolombina y, por lo tanto, prueba del contacto semítico temprano con las Américas.



LEA NUESTRO ANÁLISIS LOS ANTIGUOS EXPLORADORES HEBREOS LLEGARON A LAS AMÉRICAS

 

El idioma es hebreo y la escritura es el alfabeto hebreo antiguo, con algunas letras griegas mezcladas. Ver Cline (1982), Deal (1984), Stonebreaker (1982), Underwood (1982) y / o Neuhoff (1999) para transcripciones y traducción, y Deal (1984) para discusión y fotografías del escenario.

 

George Moorehouse (1985), un geólogo profesional, indica que la roca es del mismo basalto que el casquete de la mesa. Estima su peso en 80 a 100 toneladas, y dice que se ha movido aproximadamente 2/3 de la distancia desde la cima de la mesa hasta el fondo del valle desde que se rompió. La inscripción está inclinada unos 40 grados en el sentido de las agujas del reloj desde la horizontal, lo que indica que la piedra se ha asentado o incluso se ha movido de su posición en el momento en que se inscribió. (La fotografía de arriba fue tomada con una cámara inclinada).

 

En 1996, el profesor James D. Tabor del Departamento de Estudios Religiosos de la Universidad de Carolina del Norte - Charlotte, entrevistó al difunto profesor Frank Hibben (1910-2002), un arqueólogo jubilado de la Universidad de Nuevo México, "que está convencido de que el La inscripción es antigua y, por lo tanto, auténtica. Él informa que vio el texto por primera vez en 1933. En ese momento estaba cubierto de liquen y patinaje y era apenas visible. Fue llevado al sitio por un guía que lo había visto cuando era niño. en la década de 1880 ". (Tabor 1997) En la actualidad, la inscripción en sí está mal pintada con tiza y limpiada. Sin embargo, Moorehouse compara la erosión sobreviviente en la inscripción con la de un grafito moderno cercano que data de 1930. Concluye que la inscripción del Decálogo es claramente muchas veces más antigua que este grafito, y que 500 a 2000 años no sería una estimación irrazonable de su edad.

 

La inscripción usa tau griego, zeta, delta, eta y kappa (al revés) en lugar de sus contrapartes hebreas taw, zayin, daleth, heth y caph, lo que indica una influencia griega, así como una fecha post-alejandrina, a pesar de la forma arcaica de aleph utilizada. Las letras yodh, qoph y la espinilla de fondo plano tienen una forma distintivamente samaritana, lo que sugiere que la inscripción puede ser de origen samaritano. Ver Lidzbarski (1902), Purvis (1968).

 

Cyrus Gordon (1995) propone que el Decálogo de Los Lunas es de hecho una mezuzá samaritana. La conocida mezuzá judía es un pergamino diminuto que se coloca en un recipiente pequeño montado junto a la entrada de una casa. La antigua mezuzá samaritana, por otro lado, era comúnmente una gran losa de piedra colocada junto a la entrada a una propiedad o sinagoga, y que contenía una versión abreviada del Decálogo. Gordon señala que se sabía que los prósperos armadores samaritanos vivían en comunidades griegas en la época de Teodosio I alrededor del año 390 d.C., y propone que la edad más probable de la inscripción de Los Lunas es el período bizantino.

 

Si Los Lunas es de hecho una inscripción bizantina samaritana, puede ser significativo que el historiador Procopio del siglo VI informe que el emperador bizantino Justiniano I (r. 527-565 d.C.) emprendió una persecución masiva de los samaritanos en particular, que... arrojó a Palestina a una confusión indescriptible. En efecto, los que vivían en mi propia Cesarea y en las otras ciudades, decidiendo que era una tontería sufrir un trato duro por una ridícula bagatela de dogma, tomaron el nombre de cristianos a cambio del que habían soportado antes, por cuya precaución estaban capaz de evitar los peligros de la nueva ley. ... La gente del campo, sin embargo, se unió y decidió tomar las armas contra el Emperador ... Durante un tiempo se mantuvieron firmes contra las tropas imperiales; pero finalmente, derrotados en la batalla, fueron asesinados, junto con su líder. Se dice que diez miríadas [100.000] de hombres perecieron en este compromiso, y el país más fértil de la tierra quedó desprovisto de granjeros. (Capítulo 11, y en particular las pantallas 52-54.)

 

Procopio en otra parte afirma que Justiniano fue responsable de la muerte de no menos de tres billones(¡sic!) personas, por lo que quizás su estimación de que 100.000 samaritanos fueron asesinados en este levantamiento puede estar un poco exagerada. Sin embargo, una persecución como esta, y quizás esta misma, pudo haber sido el impulso de la Inscripción de Los Lunas. Pummer (1987, p. 4) informa que el levantamiento en cuestión ocurrió en 529 d.C., y que "después de la conquista musulmana de Palestina a partir del 634 d.C., los samaritanos se redujeron aún más en su número a través de masacres y conversiones. Abbasids [750-1258 DC] sus sufrimientos aumentaron enormemente ". Aunque los samaritanos han sobrevivido hasta el siglo XXI, claramente fueron más numerosos y prósperos en el primer milenio d.C. que en el segundo.

 

Skupin (1989) proporciona más evidencia de una influencia helenística o bizantina en Los Lunas. Analiza los errores ortográficos del propio texto de Los Lunas y concluye que parece haber sido escrito por una persona cuyo idioma principal era el griego, que tenía una comprensión secundaria, pero verbal, del hebreo.

 

Escribe sobre el inscriptor, Usó la consonante [aleph] como si fuera una vocal, como el alfa griega, aunque esto choca con el sistema ortográfico hebreo ... Confundió [qoph] y [caph] como un Philhellene que solo sabía que kappa podía hacer, y fue lo suficientemente removido del hebreo como para no darse cuenta de que había cometido un desliz irreverente con ello. Lo más sorprendente es que `` escuchó '' macrons, las vocales largas arrastradas que son estructural y semánticamente importantes en griego ... y se sintió obligado a indicarlas incluso si no estaba exactamente seguro de cómo se hacía (y con razón, ya que en hebreo son insignificantes) ... El orden de las palabras sugiere una tradición bíblica relacionada con una versión griega producida en Alejandría, Egipto, al igual que su ortografía; y finalmente, les da una importancia desmesurada a las palabras "te saqué de Egipto".

 

Skupin concluye, Nada de esto prueba nada. Hasta que la confirmación venga de otra parte, todo lo que podemos hacer es proporcionar una idea más clara del contenido de la piedra para aquellos que están intrigados por ella, y dar a aquellos que rechazan la autenticidad de la inscripción ... una apreciación más profunda de lo que han rechazado.

 

Aún más evidencia de las interacciones greco-samaritanas la proporciona el profesor Reinhard Pummer (1998, p. 29), quien informa que "La literatura antigua insinúa que las sinagogas samaritanas pueden haber estado ubicadas en Roma y Tarso entre los siglos IV y VI d. C. Inscripciones breves en la escritura samaritana y griega que se encuentra en Tesalónica y Siracusa puede haber venido de las sinagogas samaritanas en estas ciudades durante el mismo período de tiempo. Aparentemente, los samaritanos florecieron en la Diáspora ". Una sinagoga samaritana en Palestina, en Sha'alvim, en Judea al NO de Jerusalén, lleva simultáneamente inscripciones religiosas en letras samaritanas e inscripciones seculares en griego. Otro en Tell Quasile en Tel Aviv muestra una considerable influencia arquitectónica griega. (Ibid., P. 30.) En su libro, Pummer informa que el servicio de bodas samaritano aún hoy contiene algunas palabras en griego, y que una escritura samaritana de divorcio de Egipto, que data del 586 d.C., está escrita en griego (1987, p. 19). Por lo tanto, una inscripción samaritana en la diáspora más baja podría exhibir algunos atributos griegos.

 

Sin embargo, cabe señalar que el propio Pummer (comunicación personal, 31 de agosto de 1998) no cree que la inscripción de Los Lunas pueda ser samaritana. Primero, en el versículo 8, el texto de Los Lunas sigue el texto masorético (judío estándar) diciendo " recuerda el día de reposo para santificarlo", mientras que el texto samaritano siempre dice " preserva el día de reposo para santificarlo". En segundo lugar, los samaritanos agregaron una cláusula al décimo mandamiento que pedía la construcción de un templo en el monte Gerizim, pero esta cláusula está ausente en Los Lunas. Y tercero, aunque se conoce una inscripción en idioma griego escrita en letras samaritanas, no tiene conocimiento de que alguna vez aparezcan letras de estilo griego en las inscripciones samaritanas.

 

La piedra está ubicada en un terreno fiduciario del estado de Nuevo México, como se indica en la página web de la Oficina de Tierras del Estado de Nuevo México en la "Piedra Misteriosa" en http://www.nmstatelands.org/GetPage.aspx?sectionID=39&PagID=186. Se supone que los visitantes deben obtener un permiso por adelantado, con un costo de $ 25 por familia, de la Oficina de Tierras del Estado de Nuevo México, 310 Old Santa Fe Trail, Santa Fe, NM 87504, (505) 827-5724. Se puede descargar una copia de la solicitud de permiso, con más detalles, desde http://www.nmstatelands.org/PDFs/crd_recpermit.pdf. [Enlaces actualizados el 24/7/06.] El sitio está aproximadamente a 1/2 milla al sur de la Ruta Estatal 6 en Río Puerco, aproximadamente a 16 millas al oeste de Los Lunas. Un mapa e instrucciones detalladas están disponibles en la Oficina Estatal de Tierras.

 

SHALOM A TODOS

ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI

MALKIYEL BEN ABRAHAM

 

REFERENCIAS

 

Cline, Donald, "The Los Lunas Stone", Epigraphic Society Occasional Publications 10 (1982, parte 10), 68-73.

 

Deal, David Allen, Discovery of Ancient America, 1st ed., Kherem La Yah Press, Irvine CA, 1984. 1999 3rd Edition disponible en David Deal en 1651 Monte Vista Drive, Vista, California 92084 o davebigdeal@cox.net por $ 9.20, P&H incluido.

 

Fell, Barry, "Puntuación antigua y el texto de Los Lunas", Publicaciones ocasionales de la Sociedad Epigráfica 13 (1985), 32-43 y foto de portada.

 

Gordon, Cyrus, "Diffusion of Near East Culture in Antiquity and in Byzantine Times", Orient 30-31 (1995), 69-81.

 

Leonard, Phillip M. y William R. McGlone, "An Epigraphic Hoax on Trial in New Mexico", Epigraphic Society Occasional Publications 17 (1988), 206-219.

 

Lidzbarski, Mark, Carta de cartas en el apéndice de Wilhelm Gesenius y Emil Kautzsch, Hebrische Grammatik, 27a ed., Leipzig, 1902.

 

McGlone, William R., Phillip M. Leonard, James L. Guthrie, Rollin W. Gillespie y James P. Whittall, Jr., Ancient American Inscriptions: Plow Marks or History? Sociedad de Investigación de Sitios Tempranos, Sutton MA, 1993.

 

Moorehouse, George E., "Las inscripciones de Los Lunas: Un estudio geológico", Publicaciones ocasionales de la sociedad epigráfica, 13 (1985), 44-50.

 

Neuhoff, Juergen, sitio web "Los Lunas Decálogo", con traducción de inscripción de Stan Fox (1999). (URL actualizada el 08/12)

 

Pummer, Reinhard, "Cómo distinguir una sinagoga samaritana de una sinagoga judía", Biblical Archaeology Review, vol. 24 # 3, mayo / junio de 1998, págs. 24-35. En línea en http://www.bib-arch.org/barmj98/pummer.html.

 

Pummer, Reinhard, Los samaritanos, EJ Brill, Leiden, 1987.

 

Procopio de Cesarea, La historia secreta c. 550 d.C. Traducción de Richard Atwater, editada por Tim Spalding, en línea en www.isidore-of-seville.com/library-procopius/secrethistory-1.htm. Nota: Se advierte encarecidamente al lector que no lea el Capítulo 9 y, en particular, la pantalla 42.

Purvis, JD, El Pentateuco Samaritano y el Origen de la Secta Samaritana Harvard Semitic Monographs, vol. 2. Harvard University Press, 1968.

Skupin, Michael, "The Los Lunas Errata", Epigraphic Society Occasional Publications 18 (1989), 249-52.

 

Stonebreaker, Jay, "Un desciframiento de la inscripción del Decálogo de Los Lunas", Publicaciones ocasionales de la Sociedad Epigráfica 10 (1982, parte 1), 74-81.

 

Tabor, James D. "Una inscripción hebrea antigua en Nuevo México: ¿Realidad o fraude?" Boletín de Israel Unido, vol. 52, verano de 1997, págs. 1-3.

 

Underwood, L. Lyle, "The Los Lunas Inscription", Epigraphic Society Occasional Publications 10 (1982, parte 1), 57-67.

 


Publicar un comentario

0 Comentarios