¿QUIENES SON LOS DEL GRUPO DE LOS “TZITZIT” "FLECOS"?

TZITZIT ציצת “FLECOS - BORLAS”

¿SOMOS DE LA MISHPAJÁ DE LOS TZITZIT?


“Háblale al pueblo Yisraelita y dale instrucciones de que se hagan TZITZIT“flecos” en los bordes de sus vestidos, a través de las edades; que pongan un cordón azul en el TZITZIT “fleco” de cada KANÁF “esquina” Ese será su TZITZIT “fleco” mírenlo y recuerden los mandamientos de Yahweh y obsérvenlos, para que no sigan sus propios pensamientos y deseos en su impulso lujurioso. Así se acordarán de observar todos mis mandamientos y de estar consagrados a su Elohim” Bamidbar 15:38-40


“Hazte GUEDIL“flecos” en las cuatro KANÁF “esquinas” del manto con que te cubres” Devarim 22:12


En la Torá dos veces son ordenados a los BENEY YISRAEL “hijos de Israel” colocar FLECOSsobre las esquinas de su ropa para recordar los Mitzvot “mandamientos de Yahweh”

La palabra FLECOSen estos dos pasajes está traduciendo dos diferentes palabras hebreas totalmente distintas de tal manera que en base a ellas desarrollaremos este análisis.


Primeramente, entendamos nuestras definiciones las cuales estaremos usando a lo largo del tema.


En la primera referencia, de la Torá la palabra FLECOS es traducida de la palabra hebrea TZITZIT ציצת TZADI - YOD – TZADI - YOD - TAV la cual puede ser traducida como “FLECO – FRANJA - BORLA” “PROYECCIÓN FLORAL” “MECHÓN DE CABELLO” sobre el significado exacto de esta palabra está en debate.

La palabra TZITZITproviene de la raíz TZIT ציץ TZADI – YOD – TZADI que significa “FLORECER – FLOR - ALA” “FLOR COMO DE COLORES BRILLANTES” “COMO RELUCIENDO EN EL AIRE”y esta a su vez proviene del verbo TZUTZ צוץ TZADI – VAV - TZADI “FLORECER – RENUEVOS”de las cuales ambas palabras pueden ser encontrada en el siguiente pasaje.

“Y sucedió que, al día siguiente, Moshé entró en la tienda del testimonio; y he aquí, la vara de Aarón para la casa de Leví reverdeció, y produjo cogollos, y TZUTZ“floreció” las TZITZ “flores” y dio almendras” Bamidbar 17:8

TZUTZ también puede ser traducida como ATISBAR“MIRAR OBSERVAR ALGO CON ATENCIÓN, PERO CON DISIMULO” donde esta palabra es usada, como, por ejemplo, en Cantares de los Cantares.

“Mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡Miren! Está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, TZUTZ “atisbando” por las rejas” Shir Hashirim 2:9

Cuando vi que la palabra TZITZ era el sustantivo de TZITZIT de cual solo se suele entender y deducir que los TZITZIT sería un tipo de ornamento o decoración, lo cual no es errado así que yo también me pregunte si estos originalmente se parecían a una flor, nuevamente estaba razonando con el pensamiento greco romano y no con la mentalidad hebrea y es que algo que es claro es que el pensamiento hebraico difiere de nuestro propio proceso de pensamiento greco romano el cual hemos sido alienados, ciertamente los hebreos tienen conceptos abstractos, pero además eran pensadores concretos funcionales, en contraste con nuestra propia forma de pensar únicamente abstracta.

Con pensamiento concreto se quiere decir que todas las palabras, conceptos e ideas tiene una funcionalidad es decir con algo que los cinco sentidos pueden percibir y entender, de tal manera al estudiar las palabras y el contexto en el que se utiliza, nos lleva a comprender mejor su significado hebreo, siempre que entendamos el significado ilustrativo de las palabras, Una vez hecho esto, la palabra y el verso cobrarán vida de formas nunca antes percibidas.

Es así que cada día me doy cuenta de los aspectos más bellos del idioma hebreo es su clara conexión entre una palabra y su significado ilustrativo funcional.

De tal manera y sin restarle importancia de cuál de estas dos palabras es derivada la palabra TZITZIT, debemos reconocer que ambas son referencias implícitas de cosas que podemos observar como las “FLORES, FLORECER, ALA, COLORES” las cuales todas pueden ser miradas u observadas.

En la Mitzvah “mandamiento” está claro que TZITZIT “flecos o franjas” debían ser observados por los hijos de Israel, pero no era un mirar fijo como cuando tomas un objeto para examinarlo, al llevarlo puestos los Beney Yisrael los otros al verlos pasar los mirarían colgar de la prenda como un renuevo.

Por lo tanto, la palabra TZITZIT, mientras que se refiere a una flor, borla, o franja, cuando es observado, les recuerda a los hijos de Israel su pacto con Yahweh.

Cuando nos damos cuenta de la función de un TZITZ “flor” es producir fruta de un árbol que es nutrido, me preguntaba que deseaba YHWH de su pueblo con los TZITZIT

“Pero SU DELEITE ESTÁ EN LAS ENSEÑANZAS DE YAHWEH Y EN SUS ENSEÑANZAS ÉL MEDITA DE DÍA Y DE NOCHE, y será COMO UN ÁRBOL PLANTADO JUNTO A ARROYOS DE AGUA QUE DAN SU FRUTO EN SU ESTACIÓNTehilim 1:2,3

Entonces tenemos que la función de los TZITZIT, según Bamidbar 15:38-40 es recordar los Mitzvot “mandamientos” las cuales son las “ENSEÑANZAS INSTRUCCIONES” de YHWH, así mismo se nos dice en Tehilim 1:2,3 que es como producir fruto en su estación.

De tal manera que la función del TZITZIT, además de hacer recordar los MITZVOTde YHWH es producir frutos dentro del hombre y este a su vez debían dar buenos frutos.

EN BAMIDBAR SE NOS DICE, ADEMÁS

“Ese será su TZITZIT “fleco” RAA “mírenlo” y recuerden los MITZVOT “mandamientos” de Yahweh y obsérvenlos, para que no sigan sus propios pensamientos y deseos en su impulso lujurioso.” Bamidbar15:39

Mientras que la palabra “MIRAR” en este pasaje es RAA en vez de TZUTZ sin embargo indicando que estos ornamentos TZITZIT debían ser visibles a los hijos de Israel.

La segunda palabra traducida como “FLECOS - FRANJAS” es la palabra hebrea GEDILגדיל LAMED - DALET - YOD - GIMEL la cual puede ser traducida como “HILO – RETORCER – BORLA – FESTÓN - GUIRNALDA” “EN EL SENTIDO DE TRENZAR TORCER”

“Hazte GEDIL “flecos” en las cuatro KANÁF “esquinas” del manto con que te cubres” Devarim 22:12

Nuevamente, somos mandados a colocar GEDIL “flecos” sobre las KANÁF“esquinas” de la ropa, nosotros podemos preguntar por qué la Torá usa una palabra diferente en este caso, yo sugeriría que es para darnos mayor detalle.

La palabra GEDILגדל viene de la palabra raíz GADAL גדל ambas palabras se escriben igual GIMMEL – DALET – LAMED esta segunda palabra puede ser traducida como “GRAN” “GRANDE” “CRECER” “EXPANDIR” o “ENGRANDECER” “EN VARIOS SENTIDOS, COMO EN CUERPO, MENTE, CONDICIÓN U HONOR, TAMBIÉN EN ORGULLO”


De tal manera que tenemos que los TZITZIT “FLECOS” deben crecer como una TZIT “FLOR O RENUEVO” pero ahora se nos dice que deben ser GEDIL “FLECOS TRENZADOS” con otros hilos hasta que los hilos se convierten en una cuerda lo cual guarda relación con GADAL “GRANDE O CRECER” para ser TZUTZ “VISTOS OBSERVADOS”

La idea que las franjas deben ser trenzadas es sostenida por la tercera palabra que es usada en conjunción con el TZITZIT la palabra hebrea PATÍL פָּתִיל
 PEY - TAV - YOD - LAMED que significa “HILO o CORDEL” “TORCIDO - TRENZADO” Nos es mandado que cada TZITZIT debe ser PATÍL “TORCIDO - TRENZADO”

“Háblale al pueblo Yisraelita y dale instrucciones de que se hagan flecos en los bordes de sus vestidos, a través de las edades; que pongan un PATÍL “cordón” TEKÉLET“azul” en el fleco de cada esquina” Bamidbar 15:38


Mientras que todo esto puede evoca imágenes de unos flecos gruesos trenzados de X manera, tanto el pasaje como los significados hebreos solo significa torcido, trenzado con hilo o cordel.

HASTA ESTE PUNTO TENEMOS CLARO QUE LA FUNCIÓN DE UN TZITZ “FLOR” ES PRODUCIR FRUTA DE UN ÁRBOL VEMOS QUE EN TEHILIM SE NOS DICE

“Pero SU DELEITE ESTÁ EN LAS ENSEÑANZAS DE YAHWEH Y EN SUS ENSEÑANZAS ÉL MEDITA DE DÍA Y DE NOCHE, y será COMO UN ÁRBOL PLANTADO JUNTO A ARROYOS DE AGUA QUE DAN SU FRUTO EN SU ESTACIÓNTehilim 1:2,3

Antes de continuar, en este punto quiero citar a nuestro Adón Yahshúa HaMashíaj ya que al pensar en un hilo que crece o es grande por ser trenzado con otros hilos hasta que los hilos se convierten en una cuerda, nos puede hacer llevar a la idea que solo se refiere a la vistosidad o tamaño del Tzitzit, lo cual solo sería un pensamiento abstracto sin funcionalidad, sin embargo, Yahoshúa corrigió a los Perushim “Fariseos”

HACEN TODAS SUS OBRAS PARA QUE LA GENTE LOS VEA. Se hacen bien anchas sus tiras de oración, y BIEN LARGOS LOS FLECOS DE SUS MANTOSMatiyah 23:5

PERO TAMBIÉN YAHSHÚA NOS DIJO

Por tanto, les digo, A menos que su Tzedaká “justicia”fuere mayor que la Tzedaká “justicia” de los Soferim y de los Perushim, de ninguna manera entrarán en el reino de los ShamayimMatiyah 5:20

Ahora y en armonía con las palabras del Adón Yahshúa me preguntaba que deseaba YHWH de su pueblo con los TZITZIT

Resumamos para entender nuestros conceptos, teniendo en cuenta las palabras del Mashíaj Yahshúa, tenemos que la función de los TZITZIT, según Bamidbar 15:38-40 es recordar los Mitzvot “mandamientos” las cuales son las “ENSEÑANZAS INSTRUCCIONES” de YHWH, así mismo en Devarim 22:12 se nos dice que los hilos al ser tranzados formaran flecos grandes, para ser vistos, pero además se nos dice en Tehilim 1:2,3 que el recordar las enseñanzas de YHWH sus Mitzvot es para producir fruto en su estación.

De tal manera que la función del TZITZIT, además de hacer recordar los MITZVOTde YHWH es producir frutos dentro del hombre y este a su vez debían dar buenos frutos a los demás, no por el simple hecho de ser vistos por otros para exaltarse delante de los otros ni envanecerse, asimismo, como cuando agrandan sus flecos para ser vistos por los demás.

¡CONTINUEMOS!

Los pasajes nos dan también el mandato que los hilos de la franja deben ser trenzados o atados con hilo azul, la palabra “AZUL” es la traducción de la palabra hebrea TEKÉLET תְּכֵלֶת TAV - JAF - LAMED - TAV

Mientras que en todos los grupos de judíos existe un gran debate sobre si TEKÉLET es una tonalidad azul específica o un tinte azul creado de cierto caracol o una criatura marina “EL TEXTO NO IDENTIFICA CUAL TONALIDAD DE AZUL DEBE SER ESTE HILO O CUERDA PARA LOS TZITZIT” de tal manera que sobre la tonalidad del azul para los TZITZIT es una enseñanza rabínica.

Yo al estar claro sobre estos pasajes me siento cómodo enseñando que la palabra TEKÉLETsimplemente significa “azul”

Yo no creo que la palabra TEKÉLET implique que el tinte debe ser de un tono particular de azul o que debe venir de un animal específico.

Los caracoles y las criaturas marinas eran bien raros en el desierto, mientras que índigo es muy común. Cientos de caracoles deben morir para crear unas onzas de tinte azul o morado. También debemos recordar que TEKÉLET fue usado en el MISHKÁN “CABAÑA – TIENDA” para los velos, las cubiertas de los mobiliarios Kadosh, y para el vestuario de los Kohanim. Una gran cantidad de tinte fue usado para hacer todos estos objetos; por lo tanto, parece más lógico que los BENEY YISRAEL “hijos de Israel” usaran una fuente más accesible en el desierto que los raros caracoles y criaturas marinas, de tal manera que, respecto a la fuente de donde extraían el tinte no hay consenso.

Mientras que la Torá manda que se use el hilo de TEKÉLET “Azul” para hacer los TZITZITno hay requerimiento dado con respecto al color de los otros hilos usados para hacer los “FLECOS - BORLAS” aun cuando usualmente y/o tradicionalmente se usa blanco.

Sin embargo, no existe prohibición alguna en la Torá con respecto al uso de otros hilos de colores para hacer los “TZITZIT” así como debemos recalcar que no hay “direcciones - instrucciones - mandatos” dados en la Torá con respecto a la manera de atar o trenzar los “TZITZIT” el número requerido de hebras, o el largo requerido.

La próxima pregunta que debemos contestar tiene que ver con el lugar donde se deben poner los TZITZIT “FLECOS - BORLAS”

La palabra hebrea BEGUED בֶּגֶד en Bamidbar 15:38 es más bien una palabra genérica que se refiere a todo desde “ROPA – TRAPO – VESTIDO” “CUALQUIER TIPO DE VESTIDURA”

Tenemos por el otro lado que la palabra hebrea KESÚT כְּסוּת en Devarim 22:12 traducida como “vestido” tiene el significado también de “COBERTURA – ABRIGO – CUBIERTA – CUBRIR – MANTO - VESTIDO” y es igualmente usada en forma genérica para describir todas las capas de ropa.

Por lo tanto, es difícil determinar de estas dos palabras a cuál prenda de vestir se ha de añadir el TZITZIT el detalle que nos puede dar más claridad a nuestro tema en cuestión está en la segunda referencia a los TZITZIT“flecos - franjas” donde se está declarando bien claro que las franjas deben ser atadas a las “cuatro esquinas” de nuestro vestido.

La palabra hebrea KANAF כנף KAF - NUN - FEY puede ser traducida como “ALA - EXTREMIDAD - RIBETE - BORDE - ESQUINA” y aun “REGAZO”

Veamos nuestras conexiones por medio de la palabra KANAF de nuestros vestidos con alas lo cual nos dará y llevará a una poderosa imagen en las Escrituras

“Y los querubines extenderán por encima las KANAF “alas” cubriendo con sus KANAF “alas” el propiciatorio; sus rostros el uno enfrente del otro, mirando al propiciatorio los rostros de los querubines” Shemot 25:20

“Como el águila que excita su nidada, revolotea sobre sus pollos, extiende sus KANAF “alas” los toma, los lleva sobre sus plumas” Devarim 32:14

“YHWH recompense tu obra, y tu remuneración sea cumplida de parte de YHWH Elohim de Yisrael, bajo cuyas KANAF “alas” has venido a refugiarte” Rut 2:12

“Guárdame como a la niña de tus ojos; escóndeme bajo la sombra de Tus “alas” KANAF” Tehilim 17:8

“¡Cuán preciosa, oh Elohim, es Tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de “alas” KANAF” Tehilim 36:7

“Ten misericordia de mí, oh Elohim, ten misericordia de mí; porque en Ti ha confiado mi alma, y en la sombra de Tus KANAF “alas” me ampararé hasta que pasen los quebrantos” Tehilim 57:1


“Con Sus plumas te cubrirá, y debajo de Sus KANAF “alas” estarás seguro; escudo y protección es su verdad” Tehilim 91:4

PARA NOSOTROS NO SE NOS HACE DIFICIL RECORDAR LAS PALABRAS DE YAHOSHÚA, EL CUAL DESEABA SER LA COBERTURA Y PROTECCIÓN DE YAHRUSHALAYIM

¡Yahrushalayim, Yahrushalayim, que matas a los Neviim, y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus polluelos debajo de las KANAF “alas” y no quisiste! Matiyah 23:37

OTRA REFERENCIA PODEROSA AL KANAF COMO “ALAS” SE ENCUENTRA EN

Mas a vosotros los que teméis Mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en Sus KANAF “alas” traerá salvación; y saldréis, y saltareis como becerros de la manada” Malakhí 4:2

¿SERÍA ESTA LA PROFECÍA QUE LE DIO FUERZAS A LA MUJER ENFERMA PARA TOCAR SU MANTO?

TENEMOS QUE SEGÚN EL LIBRO DE MATIYAH, YAHSHÚA TAMBIÉN LLEVABA ESTOS TZITZIT FLECOS

“Y, he aquí, una mujer, que estaba enferma con un flujo de sangre por doce años, vino detrás de él y tocó el KRASPEDON “borde” de su vestido. Porque ella dijo en su interior: Si toco su manto, estaré sana” Matiyah 9:20

La Septuaginta utiliza la palabra griega KRASPEDON G2899 literalmente “ORLA – BORDE - FLECO” para la palabra hebrea TZITZIT ציצת H6734 en Bamidbar 15:38 así mismo fue vertido en Matiyah 9:20 pero nuevamente al verter en español las versiones no todas fueron consecuentes

La evidencia final que muestra que Yahshúa de hecho usó TZITZIT se encuentra en el texto Matiyah hebreo Shem Tov donde encontramos la palabra hebrea TZITZIT

“Y miren, una mujer que tenía flujo de sangre por doce años, se le acercó por detrás y tocó el TZITZIT de su manto; porque ella dijo dentro de sí: «Si solamente toco su vestido, quedaré librada” Matiyah 9:20

LA MUJER SABÍA QUE, SI ELLA SOLO TOCABA SUS TZITZIT “FLECOS” ELLA SERÍA SANADA


¡PORQUE ELLA SABÍA DE LA PROFECÍA EN!

Está claro que la palabra KANAF parece ser asociada no solamente con alas, sino que también con la idea de “cubertura.” Este concepto de KANAF tener la función de cobertura puede ser visto en un numero de ejemplos de las Escrituras.


“Un hombre no tomará la esposa de su padre, ni descubrirá el KANAF “manto” de su padre” Devarim 22:30


“Maldito el que se echare con la mujer de su padre; por cuanto descubrió el KANAF “manto” de su padre. Y dirá todo el pueblo: Amen” Devarim 27:20


“Entonces él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Yo soy Rut tu sierva: extiende el borde de tu KANAF “capa” sobre tu sierva, por cuanto eres pariente cercano” Rut 3:9


Aquí vemos claramente que KANAF es asociado con un tipo de vestuario externo usado para cubrirse, el hecho que el vestuario con TZITZIT era una prenda de vestir identificada

ESTO ES CLARAMENTE ESTABLECIDO LA PODEROSA PROFECÍA DE LOS KETUVÍM NAVÍ ZEJARYÁH “ESCRITOS DEL PROFETA ZACARÍAS”

“Así dice YAHWEH-HAELYON: Cuando ese tiempo venga, mi palabra será cumplida si diez hombres de diez idiomas de las naciones se agarrarán al KANAF “manto” de un Yahudi, y dirán: Iremos contigo, porque hemos oído que YAHWEH está contigo” Zejaryáh 8:23

Si YAHWEH quiere que la gente haga Teshuvá, El hara que por medio del Mashíaj Yahshúa el cual es ese Yahudi del cual nos agarraremos a Su KANAF “manto” para así andar en los Derej “caminos” que nos guíen a todos a la redención no solo al estudio de la Torá, puesto que estudio de Torá solamente sin redención de YAHWEHes solo la persecución de conocimiento.

Hay por lo menos dos prendas de vestir en la Tanaj "Escrituras Hebreas" que parecen tener la descripción de una prenda de vestir que llevaba TZITZIT. La primera es una prenda de vestir como si fuera una túnica que se usaba sobre otra prenda de vestir. Esta prenda de vestir como si fuera túnica tenía cuatro esquinas y era claramente visible por todos. Una segunda prenda de vestir que era como manta o capa, usada exteriormente y frecuentemente para dar protección contra elementos como el viento, arena, polvo, lluvia, y el calor.

Esta prenda de vestir la cual era más grande se usaba frecuentemente como tienda de carpa para la sombra o como manto para abrigarse de noche. Esta es la prenda de ropa a la cual se refieren los pasajes anteriores desde Rut como también las enseñanzas con respeto a recibir una promesa.


Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo volverás: porque solo aquello es su cubierta (kesut), es aquel el vestido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir: y será que cuando él a Mi clamare, yo entonces le oiré, porque soy misericordioso. Shemot 22:26-27


Y si fuere hombre pobre, no duermas con su prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga: y te será justicia delante de Yahweh tu Elohim. Devarim 24:12-13


No torcerás el derecho del peregrino y del huérfano; ni tomaras por prenda la ropa de la viuda. Devarim 24:17


Ambas prendas de vestir están con nosotros hoy en día, pero han cambiado al pasar del tiempo. La más grande que es como un manto y vestido exterior es evidente hoy en día en el moderno talit o manto para orar. Esta prenda de vestir que es más grande y de cuatro esquinas era la pieza de ropa habitual en tiempos pasados, el talit o manto para orar de hoy en día ha sido relegada a las horas de oración.

Una adaptación de la prenda de vestir como túnica ha sido preservada para nosotros en el talit katan o pequeño manto de orar con los tzitzit añadidos que es usado como una prenda interior de vestir con cuatro esquinas.

Esta última prenda de vestir se desarrolló durante un tiempo de persecución cuando era ilegal el usar el TZITZIT. Al usar el talit katan escondido debajo de otras prendas de vestir, el creyente todavía podía cumplir con el mandamiento de usar TZITZIT sin arriesgar su vida abiertamente. Mientras que esta costumbre es comprensible en épocas de persecución, el mandamiento de la Torá requiere que los tzitzit sean visibles. Es posible que la capa y la túnica, así también como cualquier otra prenda de ropa con cuatro esquinas, fueran engalanadas con TZITZIT.


Ya que ni la capa ni la túnica juegan parte importante en nuestro vestuario moderno, podemos preguntar ¿Cómo debemos de usar el tzitzit hoy en día? El ponerse en un talit o rebozo para la oración es un cierto cumplimiento del mandamiento a usar tzitzit.

PERO, ¿ES ESTE USO LIMITADO CONSISTENTE CON LA TORÁ?

Si el propósito de usar TZITZIT es para recordarnos del pacto, guardar el pacto, y evitar la tentación de seguir nuestros propios ojos y corazón para perseguir otro elohim, entonces parecería que el espíritu de la Torá nos manda a usar TZITZIT continuamente, no solamente durante las oraciones. El espíritu de la Torá parece sugerir que los TZITZIT deben ser visibles, así como caminamos por las tentaciones del mundo.

El hecho que los TZITZIT deben estar en las cuatro esquinas de nuestras ropas parece indicar que no importa la dirección que tomemos o a cuál esquina de la tierra nos manden, los TZITZIT nos recordarían que estamos siempre guardando el pacto, aun en las cuatro esquinas de la tierra.


El satisfacer el cumplimiento del mandamiento a usar los tzitzit puede hacerse de diferentes maneras. Los TZITZIT pueden ser usados en un talit katan o pequeño manto para orar usado bajo la ropa como una túnica con los TZITZITsiendo visibles. Los TZITZIT pueden ser atados directamente a la trabilla de la correa o sujetados al dobladillo de la ropa. También es apropiado crear una prenda de vestir apropiada para usar como túnica, sobre la ropa, a la cual se le han añadido los TZITZIT. Hay camisas que tienen los lados partidos para crear cuatro esquinas a las que se les pueden atar los TZITZIT. El largo, manera de atarlos, y color(es), otro que el azul, permiten que los tzitzit sean hechos a la imaginación de los hijos de Israel. Lo que es mandado es que los usemos.

OTRA PREGUNTA QUE SE PUEDE HACER EN ESTE MOMENTO ES ¿QUIÉN DEBE USAR TZITZIT?

Los rabís han declarado que el manto más grande, que se usa exteriormente así también como las túnicas más pequeñas deben ser considerados como ropa de hombre. Por lo tanto, los rabís razonan que ambos, el manto para orar más grande así también como el manto para orar pequeño que son derivados de las prendas de vestir antiguas son igualmente prendas de vestir de hombre.

Ya que los TZITZITpertenecen a los mantos de orar, y ya que la Torá les prohíbe a las mujeres usar ropa de hombre, los rabís razonan que las mujeres no deben usar TZITZIT.

No vestirá la mujer habito de hombre, ni el hombre vestirá ropa de mujer; porque abominación es a Yahweh tu Elohim cualquiera que lo hace Devarim 22:5

Esta enseñanza rabínica ha causado que muchos de los hijos de Yisrael tropiecen y violen el claro mandamientos de la Torá de usar TZITZIT, la Torá no declara que los TZITZIT sean atados a la ropa de hombres solamente. La Torá habla claramente sobre esta cuestión.

PARA PODER LLEGAR A UNA MAYOR CLARIDAD DE ESTO NO PODEMOS SOLO ASIRNOS DE UN PASAJE DE TAL MANERA QUE VEAMOS NUESTRO PRIMER PASAJE BASE

“Háblale a “LOS BENEY YISRAEL” “LOS HIJOS DE ISRAEL” y dale instrucciones de que se hagan TZITZIT “flecos” en los bordes de sus BEGUED “vestidos” a través de las edades; que pongan un cordón azul en el TZITZIT “fleco” de cada KANÁF “esquina” Ese será su TZITZIT “fleco” mírenlo y recuerden los mandamientos de Yahweh y obsérvenlos, para que no sigan sus propios pensamientos y deseos en su impulso lujurioso. Así se acordarán de observar todos mis mandamientos y de estar consagrados a su Elohim” Bamidbar 15:38-40

BIBLIA HEBREA STUTTGARTENSIA CON NEKUDOT

 Números 15:38  דַּבֵּרH1696  אֶל־בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478  וְאָמַרְתָּH559  אֲלֵהֶם וְעָשׂוְּ  לָהֶם צִיצִתH6734  עַל־כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶםH899  לְדֹרֹתָם   וְנָתְנוְֲּ עַל־צִיצִתH6734  הַכָּנָףH3671  פְּתִילH6616  תְּכֵלֶתH8504


Listo ahora veamos nuestras definiciones las cuales muchas veces debemos ver como vierten las palabras en el texto teniendo primeramente אֶל EL artículo determinado “LO – LA” seguidamente tenemos בְּנֵי BENEY plural propiamente “HIJOS – VARONES – NIETOS – SÚBDITOS – NACIONES” de BEN בן H1121 la cual significa “HIJO – VARÓN – NIETO – SÚBDITO – NACIÓN” la diferencia lo da el contexto si la palabra se encuentra sola se refiere a uno o más hijos, pero en el sentido más general a nación cuando está acompañada en este caso de la palabra Hebrea YISRAEL ישראל H3478 de tal manera que en la mayoría de los casos se refiere a toda la nación de Yisrael como “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” “LOS CUALES INCLUYEN HOMBRES, MUJERES, NIÑOS Y NIÑAS” es decir sin distinción de géneros solo salvo un par de casos se reviere a los varones y esto lo determina el contexto mismo tal como veremos en nuestras citas de la Tanaj “Escrituras Hebreas”

Esto lo podemos ver en varios pasajes de las Kadosh Escrituras “TANAJ” donde la misma frase “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” distinción de géneros.


PERO ANTES VEAMOS LAS DEFINICIONES DE UNOS DICCIONARIOS

DICCIONARIO DOUGLAS TENNEY

En el uso semítico, término empleado para designar a un descendiente masculino. Se usa también en relación con un clan, en plural solamente, como en los hijos de Israel, etc. El término también se emplea en prefijos de nombres propios (p. ej., Benjamín, Ben-Hadad, etc.) y para connotar una clase, como hijos de los profetas 2 Reyes 2:15 FIN DE LA CITA

DICCIONARIO MUNDO HISPANO

El prefijo hebreo ben suele usarse en nombres propios, como en Ben-jamín (que significa “Hijo de la Diestra”) o Ben-ammí (que significa “Hijo de Mi Pueblo [es decir, parientes]”). Equivale a bar en nombres arameos, como Bernabé (que significa “Hijo del Consuelo”). Hechos 4:36 También se usa con frecuencia para definir una relación no familiar, como de raza: “hijos de [benéh] Israel”, “hijos de los cusitas” 2 Crónicas 35:17; Amos 9:7 ubicación: “hijos del distrito jurisdiccional” Esdras 2:1, o condición: “hijos de la juventud”, “hijos de la injusticia” Salmos 127:4; Oseas 10:9 FIN DE LA CITA

DICCIONARIO VINE

A veces el vocablo ben, que generalmente significa «hijo», puede significar «hijos» (de ambos géneros). D-os le dijo a Eva: «Con dolor darás a luz los hijos» Génesis 3:16 RVA: primera mención de este nombre) FIN DE LA CITA

AHORA ADEMÁS DE LAS EJEMPLOS DADOS POR LOS DICCIONARIOS TAMBIÉN PODEMOS VER QUE ESTO APARECE EN LOS SIGUIENTES PASAJES Bereshit 50:25; Shemot 1:7 Shemot 9:35 donde corroboraremos que el termino, aunque en hebreo aparece en singular es usado como plural en la mayoría de los casos sin género lo cual es determinado por el contexto, veamos algunos

 “Por eso es que “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” hasta el día de hoy no comen el músculo del muslo que queda en la coyuntura de la cadera, ya que la coyuntura de la cadera de Yaakóv se le dislocó por el músculo del muslo.” Bereshit 32:32

EN ESTE CASO ¿SI “HIJOS DE ISRAEL” SON SOLO VARONES A LAS MUJERES LES TOCA COMER EL TENDON?

“En algún momento durante esos muchos años el rey de Mitsráyim murió, pero “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” aún gemían bajo el yugo de la esclavitud, y ellos clamaron, y su clamor para rescate de la esclavitud subió a Elohim” Shemot 2:23

EN ESTE CASO ¿SI “HIJOS DE ISRAEL” SON SOLO VARONES, LAS MUJERES NO GIMIERON PORQUE ESTABAN CONTENTAS?

“Por lo tanto, ahora, ven; y Yo te mandaré a Faraón, para que puedas guiar a mi pueblo, “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” fuera de la tierra de Mitsráyim” Shemot 3:10

EN ESTE CASO ¿SI “HIJOS DE ISRAEL” SON SOLO VARONES, LAS MUJERES NO DEBÍAN SALIR DE MITSRÁYIM?

“Elohim dijo a Moshé: Ehyeh Asher Ehyeh y añadió: Aquí está lo que decir a los “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” Ehyeh me ha enviado a ustedes” Shemot 3:14

EN ESTE CASO ¿SI “LOS HIJOS DE ISRAEL” SON SOLO VARONES, A LAS MUJERES NO LES CORRESPONDÍA CONOCER A YHWH?



“Dile a “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” 'Selecciona las ciudades de refugio acerca de las cuales te hablé por medio de Moshé; para que cualquiera que mate a alguien accidentalmente y sin premeditación pueda escapar allí; servirán como refugio para ustedes del pariente vengador” Yahoshúa 20:1,2

EN ESTE CASO ¿SI “LOS HIJOS DE ISRAEL” SON SOLO VARONES, A LAS MUJERES NO LES CORRESPONDÍA ACUDIR A LAS CIUDADES DE REFUGIO?

“Cuando vino el séptimo mes, después que “BENEY YISRAEL” ישראל בְּנֵי “HIJOS DE ISRAEL” se habían asentado en las ciudades, se reunieron de un solo acuerdo en Yerushalayim… …Ellos observaron la Festividad de Sukkot como estaba escrito, ofreciendo diariamente el número de ofrendas quemadas prescritas para cada día” Ezrá 3:1-4

EN ESTE CASO ¿SI “LOS HIJOS DE ISRAEL” SON SOLO VARONES, A LAS MUJERES NO LES CORRESPONDÍA ACUDIR A LAS MOEDIM DE SUCOT?


¡ASÍ QUE TANTO HOMBRES Y MUJERES BENEY YISRAEL SON LLAMADOS A USAR TZITZIT!
¡LOS BENEY YISRAEL DEBEN USAR TZITZIT!

“EL USAR TZITZIT ES PARTE DE GUARDAR EL PACTO”

“YA QUE TODOS LOS HIJOS DE YISRAEL SON LLAMADOS A GUARDAR EL PACTO, ENTONCES TODOS LOS HIJOS DE ISRAEL DEBEN USAR TZITZIT”


Por lo tanto, apropiado para hombres, mujeres, y niños ponerse tzitzit, tanto hombre como mujeres y niños, son vulnerables a la tentación, y, por lo tanto, deben aprovecharse de todo apoyo para recordar el pacto y guardarlo.


Al usar TZITZIT, nosotros también hacemos posible que nuestros hermanos nos identifiquen. Ya que son bien pocos los que buscan como guardar el pacto, es siempre un gran placer y bendición el identificar otro guardador de la Torá. Por lo tanto, si no es para nosotros, entonces hagámoslo para apoyar a nuestros hermanos, todos debemos cumplir fielmente este mandamiento de usar tzitzit en las esquinas de nuestra ropa.



Seria redundante hacer nuevamente preguntas, Sin embargo y considerando que no estoy al tanto de saber si esta es sea el primer artículo o análisis que lee, entonces de cierto modo es válida que le surjan las siguientes interrogantes

¿LA MUERTE DEL MASHÍAJ EN EL MADERO ANULÓ DICHO MANDATO DE USAR TZITZIT?

¿SABEMOS SI LOS EMISARIOS DE YAHOSHÚA Y LOS DISCÍPULOS DE ESTOS USARON TZITZIT?


Por lo que veo, el TZITZIT no tiene relación directa con las leyes rituales “servicios que se ofrecían en La Morada” o las leyes rabínicas a menos que usted se sujete a las Takanót “Preceptos” rabínicos que imparten en cuanto a la manera de anudarlos etc. Etc.

Más bien nos enseña que los TZITZIT nos recordarían de guardar los mandamientos de Yahweh y ponerlos por obra; aparte de identificarnos ante otros hermanos.

Este elemento también nos serviría para dar testimonio de nuestra Creencia y fidelidad obediente ante quién nos pregunte por estos TZITZIT “FLECOS”que llevamos colgando…ya que atraería la curiosidad de la gente.

LA PROFECÍA CUMPLIDA DE YIRMIYAHU 31: 31-34 ¿DA POR ABOLIDO EL USO DE TZITZIT, LA BRIT MILÁ, EL SHABAT, PESAJ U LAS OTRAS CELEBRACIONES DE YAHWEH?

Es un tema que pueda ser espinoso para algunos Ajim. Pero entiendo que cada uno es libre en Yahoshúa nuestro Mashíaj, y en esa libertad y conforme a la conciencia ha de actuar por creencia y fidelidad obediente EMUNÁ.

Hasta ahora me inclino a pensar que el uso de los flecos no contradice con mi aceptación del Mashíaj Yahoshúa.

“POR EL CONTRARIO, EL USO DE LOS TZITZIT LO CONFIRMARÍA COMO UN EJEMPLO ANTE EL MUNDO EN REFERENCIA A DEREJ QUE HE DECIDIDO ANDAR JUNTO A EL MASHÍAJ HACIA EL ABBA YHWH UNA VEZ ENTENDIDO QUE SOMOS LLAMADOS A DAR FRUTOS”


“BARUJ ABBA YAHWÉH NOS GUÍE A TODA VERDAD POR MEDIO DEL RUAJ KODESH”


SHALOM A TODOS
ATENTAMENTE RICARDO ANDRÉS PARRA RUBÍ

Publicar un comentario

0 Comentarios