YO SOY YOHANÁN – JUAN 8:8

 

ANTES QUE ABRAHAM FUESE YO SOY

 

Hay un texto en los escritos de Yohanán – Juan que los creyentes en la Trinidad y/o los unicistas afirman que apoya la idea de que Yahoshúa es Elohe - Elohim – todopoderoso YHWH [D-os].


Así como hemos ido abordando no solo un pasaje sino varios de ellos respecto al tema en este nos dispondremos a analizar, al fina se dejaran los demás enlaces de los varios análisis que como es lógico forman un conjunto pero que se han abordado aparte.

 

EL TEXTO SE ENCUENTRA EN LA DISCUSIÓN DE YAHOSHÚA CON LOS YAHUDIM – JUDÍOS INCRÉDULOS

 

Abraham, el padre de ustedes, se alegró de que habría de ver mi día; entonces lo vio y se alegró muchísimo.” Los Yahudim dijeron: “Si no tienes ni cincuenta años todavía. ¿Y has visto a Abraham?” Yahoshúa les dijo: “¡Sí, en verdad, antes de que Abraham tuviera vida, yo soy!” Yohanán 8:56-58 Kadosh Mesiánica Diego Ascunse

 

He tomado esta primera versión teniendo en cuenta que Diego Ascunse era un unitario – unicista la cual nos sirve como base para analizar por igual la creencia trinitaria.

 


Sobre la expresión “YO SOY”, el comentario de la edición de la santa Biblia del Abbé Drioux es:

 

“Antes que Abraham fuese, yo soy, en realidad Dios eterno, antes de que Abraham naciera.” (Latín: “Antequam Abraham fieret, Ego sum, quippe Deus aeternus, antequam Abraham nasceretur.” .- Pág. 180, tomo VII, de la Saite Bible, por M. L`Abbé Drioux. Ed.1884.).

 

En una nota al pie de página en su traducción de la biblia el clérigo Renard A. Knox dice: “Verso 58. “Yo soy”; aquí nuestro Señor parece reclamar explícitamente un título Divino, compare Shemot/Éxodo 3:14

 

Antes de nada, vamos a dirigir nuestra atención hacia las palabras citadas del libro de Shemot donde leemos en la versión Kadosh Mesiánica de Diego Ascunce:

 

“Elohim dijo a Moshe: “Ehyeh Asher Ehyeh [Yo soy/seré el que soy/seré],” y añadió: Aquí está lo que decir a los hijos de Yisra’el: ‘Ehyeh [Yo soy o Yo seré] me ha enviado a ustedes.’” Shemot/Éxodo 3:14

 

La expresión “YO SOY” se usa en el texto de Shemot/Éxodo 3:14 como un título o nombre, y en el hebreo esta expresión es la sola palabra EHYEH. Allí YHWH Ha Elohím estaba hablando a Moisés y enviándolo a los hijos de Israel.

 

ENTONCES, ¿ESTABA YAHOSHÚA EN JUAN 8:58 ALEGANDO SER EL MISMO YHWH? NO SEGÚN MUCHOS TRADUCTORES MODERNOS DE LA BIBLIA

 

EN VARIAS VERSIONES ELLOS TRADUCEN, POR EJEMPLO:

 

“Respondió Jesús: En verdad, en verdad os digo: Antes que Abraham naciese, era Yo.” VERSIÓN DE NACAR Y COLUNGA.

 

“He existido antes de que Abraham naciera.” La Biblia en Lenguaje sencillo traduce así: “Jesús les dijo: Les aseguro que mucho antes de que naciera Abraham ya existía yo.”. MOFFAT

 

Debemos recordar, también, que cuando Yahoshúa habló a aquellos judíos, les habló en el hebreo de su tiempo, no en griego.

 

Por lo tanto, la manera en que Yahoshúa dijo lo de Juan 8:58 a los judíos nos la presentan así en sus traducciones modernas ciertos eruditos del hebreo que tradujeron el griego al hebreo bíblico. Así, por ejemplo, el Dr. Franz Delitzsch en la edición hebrea de 1937 traduce: “Antes de que Abrahán fuera, yo he sido.” Otras como por ejemplo David Ginsburg e Isaac Salkinson en la edición de 1941 dicen: “Yo he sido cuando no había habido todavía un Abrahán.”  Notemos que en estas dos traducciones hebreas los traductores usan para la expresión “YO HE SIDO” dos palabras hebreas, un pronombre y un verbo, a saber, ANÍ HAYITHÍ; no usan la una sola palabra hebrea: EHYEH.

 

Por tal razón, ellos no pudieron pensar que en Yohanán 8:58 Yahoshúa estaba tratando de imitar a YHWH y darnos la impresión de que él mismo era YHWH, el YO SOY de Shemot 3:14.

 

Creemos que Juan escribió su evangelio sobre la vida y ministerio de Yahoshúa en Éfeso y durante una época ya tardía del primer siglo donde por lo general el idioma común era el griego y es razonable pensar que ese idioma fuese el que utilizara para escribir su original; y en el texto griego la expresión controversial es EGÓ EIMÍ. Y por sí misma, la expresión significa “Yo soy.” Ahora bien, esta expresión EGÓ EIMÍ aparece en los Versos de Juan 8:24,28 en la Versión inglesa del Rey Jaime Autorizada y en la Versión Douay como “Yo soy él,” poniendo el pronombre él en bastardillas indicando así que el pronombre está insertado al texto original de esta manera los traductores con esta interpolación quieren darnos la idea equivocada de un Jesús con el título que solo pertenece a YHWH, en imitación de Éxodo 3:14.

 

Al escribir Juan 8:58, el apóstol no estaba citando de la Versión de los LXX griega, una traducción de las escrituras del hebreo al griego hecha por judíos de Alejandría antes del nacimiento del Mesías. Cuando comparamos en la lectura griega Yohanán 8:58 y Éxodo 3:14 en la versión de los LXX, descubrimos que la lectura en Éxodo 3:14 no usa la expresión griega EGÓ EIMÍ para el nombre de Dios, cuando Elohím le dice a Moisés: “YO SOY me ha enviado a vosotros.” La versión de las Setenta griegas usa la expresión HO ÖN, que significa “El Ser,” o “El que es”. Este hecho se nos presenta claramente en la traducción de Bagster de la Versión de los LXX griega, en Éxodo 3:14, que dice: “Y Dios habló a Moisés, diciendo: Yo soy EL SER [HO ÖN]; y él dijo: Así dirás a los hijos de Israel, EL SER me ha enviado a ustedes.” Asi, esta comparación de los textos griegos, el de la Versión de los LXX y el de Juan 8:58, quita toda base para que los apoyadores de la trinidad aleguen que Yahoshúa, en Juan 8:58, estaba tratando de ajustarse a sí mismo Éxodo 3:14, como si él fuera el YHWH ha Elohím de los hebreos.

 

La expresión griega HO ÖN si aparece en los escritos de Juan. Aparece en el texto griego de Juan 1:18; 3:13, 31; 6:46; 8:47; 12:17; 18:37, pero no como título o nombre. Así que en cuatro de esos Versos no aplica a Yahoshúa, sino a otras personas. No obstante, en el Apocalipsis el apóstol Juan si usa la expresión HO OM como título o designación cinco veces, a saber, en Apocalipsis 1:4, 8; 4:8; 11:17; 16:5. Pero en los cinco de estos casos la expresión HO OON se aplica a YHWH Ha Elohím El Saddai El Todopoderoso, y no al Ben Adam, la Palabra o Verbo.

 

POR EJEMPLO, EN LA VERSIÓN VALERA 1960 DICE:

 

“Juan, a las siete iglesias que están en Asia: Gracia y paz a vosotros, del que es [oh ön] y que era y que ha de venir, y de los siete espíritus que están delante de su trono…Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es [oh ön] y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.” Apocalipsis 1:4-8

 

Apocalipsis 4:8 aplica el HO ÖN al Señor Dios Todopoderoso en su trono celestial, y Apocalipsis 5:6 y 7 muestra que el Cordero de Dios viene a él después. Apocalipsis 11:17 aplica ho ön al Señor Dios Todopoderoso cuando él toma el poder para gobernar como Rey. Apocalipsis 16:5 aplica HO ÖN al Señor Dios cuando él actúa como Juez.

 

Por lo tanto, Yohanán/Juan 8:58 les falta a los apoyadores de la Trinidad o los proponentes del unicismo pruebas para continuar insertando su idea o creencia de un dios trino o el unicismo, es tanto, así que muchos dentro de las raíces hebreas para poder continuar sosteniendo esto están hasta recurriendo a la Cábala – Kabbalah judía tal cual como hizo en el pasado el catolicismo para insertar sus ideas de un dios trino.

 

en el verso de Yohanán como ya se ha visto Yahoshúa solo estaba explicando su existencia antes de que naciese Abraham, existencia junto al Ab Kadosh como el Ben Adam.




DESCARGUE EL LIBRO ELECTRÓNICO

ELENIGMA DE LA TRINIDAD PDF POR YOSEF AHARONI (JOSÉ ÁLVAREZ)

 

 




LEA NUESTROS ESTUDIOS PARA MAYOR AMPLITUD


LA TRINIDAD Y EL UNICISMO EXPUESTOS


ME MIRARÁN A MÍ Y A AQUEL QUE TRASPASARON ZEJARYÁH 12:10 YOHANÁN 19:37

 

SOLO EL TESTIMONIO DE DOS LO CONFIRMA SEGÚN LA TORAH

 

LA RELACIÓN Y UNIDAD QUE TUVO MOSHÉ CON YAHWEH

 

YAHOSHÚA EL MESÍAS MANIFESTACIÓN DE YHWH ELOHIM

 

TÚ, ABBA, ESTÁS CONMIGO, Y YO CONTIGO “EL HIJO EN EL PADRE”

 

TODAS LAS COSAS HAN SIDO SUJETAS A ÉL CLARAMENTE SE EXCEPTÚA AL ABBA MISMO QUIEN SUJETÓ A ÉL TODAS LAS COSAS

 

YAHOSHÚA יהושוע HA MASHÍAJ HA BEN ADAM – BAR ENASH [HIJO DE HOMBRE]

 

NOTA: Si te fue de utilidad algún PDF o apreciaste algún estudio,  reflexión o análisis investigativo, y consideras mostrar tu apoyo a través de una pequeña donación, aporte mensual en PATREON – ABRE LOS OJOS - DESPIERTA TU QUE DUERMES Y EL MASHIAJ TE ALUMBRARA para el mantenimiento de las herramientas “PC” y con la cual podrás descargar gradualmente copias de los estudios en formato PDF "ELECTRÓNICO" que se han compartido a través de los años en los blogs EL VERDADERO ISRAEL y PUEDES CONTAR LAS ESTRELLAS además de otros estudios en formato PDF que compartiré y que no comparto online en los blogs debido a la censura por el uso de palabras, imágenes y temáticas, así mismo compartiré imágenes sin logo para fondo de pantalla para móviles y PC o si lo prefieres, también puedes hacer una donación única directamente por PAYPAL

SHALOM A TODOS

ATENTAMENTE RICARDO ANDRES PARRA RUBI

MALKIYEL BEN ABRAHAM

Publicar un comentario

0 Comentarios